23 марта вся планета отмечает Всемирный день метеорологии. Этот праздник существует с 1961 года — его ввели благодаря Всемирной метеорологической организации под эгидой ООН. Представители этой профессии 24 часа в сутки следят за изменениями климата и делают прогнозы. Нет исключений и на Сахалине.
Екатерина Клепикова каждый день приходит на работу как на праздник. Для нее метеослужба — профессия мечты. Девушка признается, что случайно пришла в эту сферу деятельности, которая стала ее судьбой и приносит большую радость. За 16 лет Екатерина взлетела по карьерной лестнице от синоптика до руководителя метеослужбы аэропорта. Все, что связано с небом и авиацией, наполнено для нее романтикой. Особенно ей нравится любоваться различными природными явлениями. Даже туман — в радость.
Екатерина Клепикова, начальник авиационно-метеорологического центра аэропорта «Южно-Сахалинск»
«Придя в профессию, я и не подозревала, что именно такие красоты меня будут ждать. Утренние и вечерние пейзажи, восход и заход солнца», — поделилась начальник авиационно-метеорологического центра аэропорта Южно-Сахалинска Екатерина Клепикова.
Грозы, дожди и туманы не портят настроение сотрудникам метеослужбы. Но они готовы поспорить с известной песней, что у природы нет плохой погоды и всякая погода благодать. Это не всегда сбывается, тем более на Сахалине и в авиации. Поэтому метеорологи всегда в полной боевой готовности.
«Специалисты нашего профиля — это метеорологи и синоптики. В первую очередь они, конечно, должны обладать такими качествами, как ответственность, внимательность, бдительность, стрессоустойчивость. А еще у них должен быть математический склад ума и соответствующие знания. Гуманитариям здесь не место», — отметила начальник авиационно-метеорологического центра аэропорта Южно-Сахалинска Екатерина Клепикова.
Кстати, далеко не все знают разницу между метеорологом и синоптиком. А эти две специальности существенно различаются.
«Метеоролог — это работник, который наблюдает за фактической погодой. У нас сейчас автоматизированные системы наблюдения. Но, тем не менее, человеческий фактор никто не отменял. Это люди, которые находятся непосредственно на полосе», — пояснила Екатерина Клепикова.
Здесь говорят, что метеоролог — это факт, а синоптик — прогноз. Последний не только рассчитывает погоду, но и сравнивает ее с реальной ситуацией. Сотрудники метеослужбы не любят шуток о своей профессии вроде той, что точный прогноз на завтра будет известен послезавтра. От их работы зависит безопасность полетов и жизни людей. Поэтому каждый день к ним приходят пилоты, чтобы узнать информацию о погоде на всем протяжении маршрута, а также связываются во время полета.
Второй пилот авиакомпании «Аврора» Вячеслав Турченко с большим уважением относится к труду метеорологов. Ведь их данные — залог безопасности экипажа, пассажиров и воздушного лайнера.
«Без этих людей никто бы не летал просто никуда. Полет был бы пальцем в небо. На Курилы никто бы никогда не прилетел», — считает Вячеслав Турченко.
Во всех подразделениях аэропорта установлены мониторы, где каждые две минуты обновляется информация о температуре, влажности, силе ветра, нижней границе облачности и видимости. Кстати, последний показатель в момент общения с метеорологами составлял 100 метров, а должен быть не менее 550 метров.
Только в песне на острове прекрасная погода. В реальности она всегда разная. А значит, профессия метеоролога всегда будет востребована.
По информации РИА «Сахалин-Курилы»