Гость пресс‐центра господин Даш Хада: Путешествие в страну Восходящего солнца вместе с компанией JATM
За последние несколько лет у дальневосточных и японских туристов интерес друг к другу значительно вырос. Большой спектр туров и развлечений в Японии может предложить русским туристам туристический оператор Japan Air Travel Marketing Co, LTD (JATM). Сахалинцы, приморцы, камчадалы, и другие дальневосточники все чаще выбирают курорты Японии для путешествий в то время как японцы проявляют большой интерес к Дальнему Востоку России.
Компания Japan Air Travel Marketing Co, LTD (JATM) ведет свою деятельность с 1993 года. В начале 90-х годов у многих жителей России появилось желание путешествие летать за границу, поэтому компания JATM начала работу как агент по продаже билетов. Впоследствии, изучив интересы пассажиров, компанией было принято решение развивать туристические программы. С 2003 года компания занимается организацией путешествий японских туристов в Россию и СНГ, обслуживанием прибывающих в Японию туристов, организацией корпоративных, событийных и других туров в сфере делового туризма. Сейчас JATM активно сотрудничает с Владивостоком, Хабаровском, Южно‐Сахалинском, Иркутском, Петропавловском‐Камчатским, Якутском, а также Санкт‐Петербургом и Киевом.
О стратегии работы компании и ближайших планах на будущее с нами поделился президент компании JATM господин Даш Хада.
– Господин Хада, какими направлениями занимается ваша компания, на сотрудничество с какими клиентами вы нацелены в данный момент?
JATM – японская туристическая компания, которая активно работает с Россией уже около 20 лет. Все наши туристические программы нацелены на посещение Дальнего Востока и развитие российско‐японских отношений в вопросе туризма. Мы принимаем российских туристов, желающих посетить Японию, около 10 тысяч в год, но больше туристов едут в Россию с японской стороны. К сожалению, туристы из Японии активнее выбирают такие направления, как США, Китай, Европу, но туристический рынок Дальнего Востока имеет большой потенциал, и сейчас довольно активно развиваются российско‐японские отношения на политическом уровне. В ближайшее время господин Путин посетит Японию, сейчас мы наблюдаем очень тесный обмен мнениями, переговоры между японскими и российскими организациями государственного, частного уровня, много бизнесменов приезжает, естественно, это будет положительно влиять на развитие туристических взаимоотношений. Мы живем в преддверии важных событий и надеемся, что развитие в этом плане будет иметь большой толчок, и мы к этому как раз готовимся.
– Какие у вас планы по отношению к потенциальным сахалинским туристам?
Сахалин является самой близкой точкой России по отношению к Японии, к Сахалину мы традиционно испытываем большой интерес. Благодаря развитию авиационного сообщения между российским островом и Японией последнее время очень активно развивается обмен туристами и бизнесменами, и мы очень рады, что Дальний Восток сейчас активно развивается.
В Японию с Владивостока и Хабаровска уже несколько лет регулярно летают рейсы, и недавно развитие получило авиасообщение между Японией и Сахалином. Полеты в Японию осуществляет авиакомпания «Аврора», а с 2016 года из Юно‐Сахалинска в Токио можно улететь, воспользовавшись услугами авиакомпании «Якутия». Раньше этими направлениями пользовались, в основном, представители энергетических компаний, а не туристы, но со временем на рынок пришли новые авиакомпании, а с ними и понижение цен. Благодаря этой конкуренции у пассажиров появляется возможность выбора. Мы считаем, что это хороший шанс развития отношений с Сахалином.
Сахалин богат традиционными историческими и многими другими аспектами культуры Японии, поэтому у японских жителей, туристов есть большой интерес к острову. Нами разработан пакет различных туров по Сахалину. В этом году мы уже начали что‐то реализовывать, но большой поток туристов ожидаем в следующем году. Мы рассчитываем, что количество регулярных рейсов между Сахалином и Японией увеличится. На данный момент нами вынесено предложение о запуске чартерных рейсов японской авиакомпании с аэропортов префектур Японии.
Коллектив компании JATM, Япония
– В мире сейчас набирает обороты деловой туризм, есть ли в планах у вашей компании активное развитие этого направления?
Эта тема сейчас очень актуальна, потому что с Японской стороны много запросов на посещение магистральных предприятий и портов. Это направление сейчас не так активно, но нам бы очень хотелось его развивать. Это направление будет охватывать очень много деловых людей. Один раз к нам прилетала группа из 120 человек, посетила несколько предприятий и у них было желание слетать на Сахалин посмотреть энергетические объекты: завод по производству сжиженного природного газа, порт Корсакова. Был запрос с большого японского порта Китакющу, они хотели принять портовиков России к себе, так как в этот порт заходит много российских судов. Поэтому интерес к россиянам актуален по сей день.
У нас на каждом предприятии ждут гостей, предприятиями обычно разработан план посещения туристов. Мы готовы стать связующим звеном между сахалинскими туристами и инфраструктурой Японии. Если мы увидим широкий интерес к какому‐либо направлению, разработать его – не проблема.
На встрече с генеральным директором аэропорта «Южно‐Сахалинск» Никитой Полонским мы обсудили условия организации перевозок с местных аэропортов Японии, а также условия для сертификации выполнения чартерных рейсов на Сахалин на новых воздушных судах японских авиакомпаний.
Насколько нам стало известно, аэропорт «Южно‐Сахалинск» вливаются аэропорты Сахалина, вторым этапом будет присоединение аэропортов Курильских островов, создается новая авиатранспортная система Сахалинской области. И в связи с расширением мы как раз можем очередной раз обдумать вопрос о перелетах в наши местные аэропорты Японии. Мы очень надеемся, что наше сотрудничество станет плодотворным.
Отношения с компанией JATM и начало полетов из Южно‐Сахалинска нам прокомментировал заместитель генерального директора по развитию авиакомпании «Якутия» Владислав Галущенко: Первый рейс в Токио из Южно‐Сахалинска мы совершили 1 мая, в настоящее время рейсы совершаются с частотой два раза в неделю. Наши пассажиры летают на новом судне Sukhoi Superjet 100. Мы рады сотрудничать с японским туроператором, между нами полное партнерское понимание, поэтому мы надеемся на продолжительное сотрудничество.